我就是Mr.徐
Mr徐是什么样的人? 好人?坏人?都不是,也都是。 Mr徐就是Mr徐。 就是这些文字背后的人
2008-11-30
2008-11-23
lua,c和python
最近一阵在写全自动的mushclient lua脚本。
出现了瓶颈,mushclient总是无故消失(没有错误提示的崩溃)
先暂停下,整整思路,顺便总结下使用lua的感觉吧。
接触lua是从wow的插件开始的。一开始对他无甚感觉。而现在写了一点点代码了,也算有个感性的认识来。
提到lua,不得不提到python,而提到lua和python,又不得不提到C
对于C来说,是现在的整个计算机体系的基础。作为效率最高,夸平台的高级语言(apple似乎用的是自己的objectC,win和linux/bsd都是c/c++的天下),地位是非常重要的。但是C语言和脚本语言相比,毕竟有着局限性。学习并使用好一门脚本语言,1个月就可以写出不错的代码了。而C和C++的程序员,估计学来一个月后写出来的代码,还在缓慢的debug速度中处理着无数隐性的bug。对于内存直接操作的高度自由和效率,自然会带来更高的出错几率。
而lua,不得不说,是C的一个好工具。lua是一门很适合嵌入到C中的语言。语法简洁,学习简单,有很强的metatable可以在C中做出极强大操纵力,是一门非常不错的嵌入式脚本语言。但是,如果lua用来写应用程序的话,就未免有力不从心的感觉了。虽然我的lua机器人只有几十个模块,但是没有好的面向对象的实现,使得 高度模块话 的作用降低来很多。当然,面向对象不是什么万能药,不能迷信。但是对于以提高效率为主旨的脚本语言来说,有适当的面向对象的支持,能更好的实现解放coder劳动力的目标吧。
python,到现在位置我最喜欢的编程语言,不得不说,用他写代码很享受,很好看。与lua的成为C的工具不同,现在python的趋势是,用C的库来做python的工具。作为一门嵌入式语言,python的确没有lua优秀。但是用来作一个小的桌面应用, python绝对是最好的选择之一。而python,完全是一个为了coder使用的工具。有条件的话,用python写些代码,真的很舒服。效率?python或许不能提升代码的执行效率,可它却能很大的提升代码的维护效率。而很多场合,持续的维护比高效的代码更重要,不是么?
2008-11-12
虚拟货币与虚拟货币交易税
虚拟货币是否受法律保护与虚拟货币交易税有直接关系吗?
看着cb上一群人在那里吵吵。只觉得可悲。
如果这个社会真的充斥这么多排斥 交税的人,真让我看不到什么希望。
毕竟只有愿意缴税的人,才会去关心被税养活的人在干什么,关心税去了哪里,关心我们交了税得到了什么
2008-11-02
当CC遭遇商业化
前面在solidot.org看到,一个叫做煎蛋的网站,决定放弃使用CC协议
http://jandan.net/2008/11/01/no-cc.html
其实任何一个网站决定使用什么样的授权是自己的事,但是当我顺着链接点进去后,发现了很有意思的东西了。
这个网站是一个翻译digg内容的网站。
作为一个全盘把别人内容翻译过来的网站,却禁止别人转载他的文字,实在太有点那个味道了吧?
然后根据 该站的sein的说法
"对的,这就涉及到翻译或是译介的问题。如你所说,我们属于 remix,写论文写书也是 remix,虽然参考了大量文献,但是写出来的作品版权是完全自有的,对不对?"
我很庆幸sein不是在科研领域工作的。
不然,他只要把国外的科技论文翻译过来,不都是成了remix的,自己的论文了?
写论文 的确经常会引用文献,但那是作为材料
恕长文引用著作权法
(一)为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品;
(二)为介绍、评论某一作品或者说明某一问题,在作品中适当引用他人已经发表的作品;
(三)为报道时事新闻,在报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体中不可避免地再现或者引用已经发表的作品;
(四)报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体刊登或者播放其他报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体已经发表的关于政治、经济、宗教问题的时事性文章,但作者声明不许刊登、播放的除外;
(五)报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体刊登或者播放在公众集会上发表的讲话,但作者声明不许刊登、播放的除外;
(六)为学校课堂教学或者科学研究,翻译或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;
(七)国家机关为执行公务在合理范围内使用已经发表的作品;
(八)图书馆、档案馆、纪念馆、博物馆、美术馆等为陈列或者保存版本的需要,复制本馆收藏的作品;
(九)免费表演已经发表的作品,该表演未向公众收取费用,也未向表演者支付报酬;
(十)对设置或者陈列在室外公共场所的艺术作品进行临摹、绘画、摄影、录像;
(十一)将中国公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行;
(十二)将已经发表的作品改成盲文出版。
很明显,在上述不适用著作权的地方中,论文中的引用是属于第2条。
而所谓翻译的remix,属于第几条呢?
而根据著作权法第十条著作权人的权利:
(十四)改编权,即改变作品,创作出具有独创性的新作品的权利;
(十五)翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利;
(十六)汇编权,即将作品或者作品的片段通过选择或者编排,汇集成新作品的权利;
不知道jiandan翻译别人的文章,并变更别人的cc协议,是否经过了原作者的同意呢?
话说回来,为什么会有这种情况?
根据原文所说的理由
"1、任何形式的重复/镜像内容对于原始网页都是一种伤害。"
我们就可以看出个究竟来。
伤害了什么?伤害了浏览量,伤害了搜索引擎的排名(sien的说法是"是的,经常是镜像的内容往往排在原作前面,要是 seo 不怎么好的个人博客,往往是李逵被李鬼打败。排在前面的,经常都是抓瞎、鲜果、大旗、网摘、转载站、新浪。。。")
归根结底,看看回复边上的某男子医院的广告,允许我恶意的猜测下,是伤害了广告利益,也就是商业利益吧?
不然,我想不通,除了商业利益,还有什么能让人对别人署名你的名字和网络地址的转载如此义愤填膺呢?
只是,我不明白,为什么在义正词严的不允许别人转载时,为什么好意思默认别人允许你翻译呢?难道别人就不需要浏览量和搜索引擎排名了么?
2008-10-02
庆余年真得不错。
庆余年算是看过的网络小说里很不错的作品了。
很喜欢这种文风,慢叨叨的,略带�嗦的,如同一个朋友有一句没一句和你聊天一样。
就如同把你的心放在一个充满温水的大澡盆里,泡在湍湍流动的微温的全水中,那种惬意舒展的感觉,还不时地在你心头的痒处挠上几下。而写到紧张的地方,也是在你心上缓缓用劲,缓缓用劲,让你的心慢慢的揪起来,隐隐的痛。而所有的文字,在轻松的氛围之下,却又总是透着或浓或淡的无力感,淡淡的伤感,洒脱的举动背后的无奈,如同一杯淡茶,慢慢品,慢慢品,一点一点的品出味道,那围绕在齿颊上渐渐浓郁的香味。
整个小说大量的笔墨是用在写人上,所有的事件都不过是为了让黑字白字构成的角色活过来,每写到一处,就让人开始推断,那些人物,会怎么处理呢?
那让人又爱又恨得小范大人。
那个拖着八字步穿着碎布衣和小范大人有着说不尽暧昧的海棠姑娘。
那个庆庙里的鸡腿郡主。
那个影子般的五叔
那个一次都没出现过但却贯穿整篇文章的叶轻眉
小说已经写到最后一章了,应该要收尾了吧,
还真是很舍不得呢。
2008-09-16
2008-08-08
2008-08-04
推荐游戏:Frets On Fire
他和吉他英雄是同一类游戏,优点是跨平台,可以添加音乐(自制/吉他英雄的音乐)。
和一般音乐游戏类似,也是随着代表节拍的条子到达底线时,准确的按下相应的键。
操作上,f1-f5代表的从左到右的5根弦,而回车/shift代表拨弦。
节拍有两种,一种是空心园开头的,代表需要实现按下相应的弦,然后应着节拍拨弦
而不是空心的,只要在有连击数的情况下,应着按下相应的弦就可以了。
游戏本身是推荐你抱着键盘玩的,这样比较有感觉。但是借用我推荐给我朋友时的回应,"太sb了"
游戏里自带一个"幽默"的教程,有兴趣可以看看。
下载地址:http://fretsonfire.sourceforge.net/
游戏视频:
免费的杀毒软件……
各个地方的小丑都跳出来了
RS也好,KAV也好。
说免费的杀软这个不好,那个不好
cnbeta 上铺天盖地的都是
不知道是笑他们无耻好,还是可怜国内只有杀毒和网游能稍微抵抗下盗版好。
不过呢,我自己的win,或者给别人装机,都是用avast家庭版的。
AVAST家庭版如果在国内宣传度高些
RS之流只怕饿的没力气天天跳出来做小丑了吧?
